poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2339) N
    • 창작 번역시 (2339) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

전체 글

  • 유일한 관계(The only relationship)

    2025.12.11 by ACE2021

  • 그 기도를 또 정성 들여 해봅니다

    2025.12.10 by ACE2021

  • 거미줄(Spider's web)

    2025.12.09 by ACE2021

  • 청춘을 돌려다오(Return my youth)

    2025.12.08 by ACE2021

  • 내 편(My side)

    2025.12.07 by ACE2021

  • 첫 눈(The first snow)

    2025.12.06 by ACE2021

  • 내 하루(My day)

    2025.12.05 by ACE2021

  • 지혜로운 사람이 말하길(A wise man said)

    2025.12.04 by ACE2021

유일한 관계(The only relationship)

유일한 관계 내가 아니어도 되는 사람과 나도 그 사람이 아니어도 되는 관계가 아닌 반드시 서로여야만 하는 관계이길.대체 불가능한, 유일한 관계이길. The only relationship It's not a relationship that doesn't have to be me and I don't have to be that person, but it's a relationship that must be each other.Irreplaceable, the only relationship.

창작 번역시 2025. 12. 11. 05:42

그 기도를 또 정성 들여 해봅니다

그 기도를 또 정성 들여 해봅니다 소중했던 인연,사랑하는 사람을 먼저 보내야 하는 아픔을 어떻게 하면 겪지 않을 수 있을까요?그것이 가능하지 않음을 알면서도 우리는 기도합니다.그 간절한 기도를 또 정성 들여 해봅니다. I will pray that prayer again with sincerity A precious relationship,How do I avoid having to let go of my loved ones first?We pray even though we know it is not possible.I will pray that earnest prayer again with all my heart.

창작 번역시 2025. 12. 10. 05:29

거미줄(Spider's web)

거미줄 거미줄 같은 길 아무도 없는 이 길내 과거의 형상들이 미래이듯나는 가리 거미줄 같은 삶 Spider's web The way like a spider's web This life that there's no oneJust as the figures of my past are the futureI go The life like a spider's web

창작 번역시 2025. 12. 9. 04:46

청춘을 돌려다오(Return my youth)

청춘을 돌려다오 여러분! 날마다 똑같은 일을하면 세월한테 끌려가는 거고 내가 하고 싶은 대로 해보고 안 가본대로 한번 가보고 나는 죄는 안 짓지만 파출소에도 한번 캔커피 사들고 “수고하십니다”하고 들어가서 파출소 구경하러 한번 왔다고 하고 안하던일은 하셔야 세월이 늦게 갑니다. Return my youth Everyone! If you do the same thing every dayYou're being dragged by the yearsYou'll do whatever you wantGo once since you haven't been there before I don't commit sinsI bought a can of coffee at the police stationI said,..

창작 번역시 2025. 12. 8. 05:48

내 편(My side)

내 편 정이 많아서마음이 여려서상처받는다고 생각했는데...나는 그저 사람이 고팠던 것 같다.진심으로 마음을 나눌 사람이있는 그대로의 나를 보여줘도 괜찮을 사람이있는 그대로의 나를 이해해 줄 사람이고팠던 것 같다.겉도는 사람 말고 진짜 내 편인 사람이. My side I'm very affectionateWith a soft heartI thought I was hurt...I think I was just miss for people.The person who really wants to share my heartIt's okay for me to show myself as I amThe person who will understand me as I amI think I missed.Not som..

창작 번역시 2025. 12. 7. 04:52

첫 눈(The first snow)

첫 눈 첫 눈이 내린다하얀 아름다움이 함께 내린다나에게도 첫 눈이 내린다 첫 눈이 멈추기 전그대 마음이 멈추지 않길 소복이 쌓인 첫 눈나와의 거리가 멀어지질 않길첫 눈의 소복함이 영원하길 첫 눈에 새겨진 나의 발자국나와 그대의 발자국이함께 하길... The first snow The first snow fallsWhite beauty falls togetherThe first snow falls on me, too Before the first snow stopsI hope your heart won't stop The first snow piled up with blessingsI hope you don't get distant from meMay the sweetness of the first..

창작 번역시 2025. 12. 6. 05:36

내 하루(My day)

내 하루 너 없는 하루는 연필심 빠진 연필 같아.뭔가 끄려고 해도 잘 안돼.그러니까, 자주 좀 보여줘.내 하루가 또렷해지게. My day A day without you is like a pencil without a pencil.I try to turn something off, but it doesn't work.I mean, show me more often.To make my day clear.

창작 번역시 2025. 12. 5. 05:11

지혜로운 사람이 말하길(A wise man said)

지혜로운 사람이 말하길 말의 힘을 알면, 아무 말이나 하지 않는다.생각의 힘을 알면, 아무거나 떠올리지 않는다.존재의 힘을 알면, 아무 곳에나 있지 않는다. "자신의 가치를 알라." A wise man said When you know the power of words, you don't say anything.When you know the power of thought, you don't think of anything.When you know the power of existence, you are not everywhere. "Know your worth."

창작 번역시 2025. 12. 4. 05:22

추가 정보

반응형
250x250

인기글

최신글

페이징

이전
1 2 3 4 ··· 293
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바