<

창작 번역시

Question mark

728x90
반응형
SMALL

 

Question mark

 

 

밤마다 찾아오는 자기혐오는 나를 갉아먹고 결국에 아무것도 남지 않은 나는 다시 껍데기의 형상으로 아침을 만난다.

생각이 많아질수록 속은 텅 비어가고 정말로 껍데기만 남아 바람에 부서지기만을 기다린다.

물음 가득한 표는 목젖에서 혀끝을 거쳐 활을 잃어버린다.

입안 가득 아마도 현실과 절망의 기덕이 있었을 테다.

 

 


 

Question mark

 

 

The self-loathing that comes every night eats away at me and eventually leaves nothing behind, I meet the morning again in the form of a shell.

The more I think about it, the more empty the inside becomes, and only the shell really remains, waiting for it to break in the wind.

The question-filled mark loses its bow from the uvula through the tip of its tongue.

The mouth was probably full of reality and despair.

 

 

 

728x90
반응형
LIST
사업자 정보 표시
실버 드림 | 옥은지 | 경상남도 거제시 옥포대첩로6길 10 미진골든타워 202호 | 사업자 등록번호 : 864-39-00743 | TEL : 010-3006-8976 | Mail : onpoint21@nate.com | 통신판매신고번호 : 2020-경남거제-0157호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기

'창작 번역시' 카테고리의 다른 글

식당 관한 명언(A famous saying about the restaurant)  (0) 2023.09.26
좋은 너(Good you)  (0) 2023.09.25
까만 밤(A black night)  (0) 2023.09.23
티베르 속담(A Tiber proverb)  (0) 2023.09.22
좋은 글(A good writing)  (0) 2023.09.21