<

전체 글

가족 관한 명언(A famous saying about family) 가족 관한 명언  내 아버지는 라디오를 정말 싫어하셨고 텔레비전이 발명되기를 학수고대하셨는데, 텔레비전이 발명되면 이제 텔레비전을 경멸하실 수 있기 때문이었다.   A famous saying about family   My father really hated radio and looked forward to the invention of television because once it was invented, he could now despise television. 더보기
청혼(Proposal) 청혼  나는 오래된 거리처럼 너를 사랑하고별들은 별들처럼 웅성거리고 여름에는 작은 은색 드럼을 치는 것처럼네 손바닥을 두드리는 비를 줄게과거에게 그랬듯 미래에게도 아첨하지 않을게   Proposal  I love you like an old streetThe stars are buzzing like stars In the summer, like playing a small silver drumI'll give you a rain tap on the palm of your handI won't flatter the future like I did to the past 더보기
밑천과 믿음(Seed money and faith) 밑천과 믿음  밑천 없는 사람들이 대부분 이 장사를 해 줄까저 장사를 해볼까 하고 궁리 하지요.궁리 하지만 선뜻 할 게 없지요.믿음 없는 사람들이 대부분 이 종교를 믿어 볼까저 종교를 믿어 볼까하고 궁리하지요.궁리하지만 선뜻 믿지 못하지요.   Seed money and faith  Most people who have no seed money will run this businessI'm thinking about doing business.I think about it, but there's nothing to do.Do most faithless people believe in this religionI wonder if I should believe in that religion.I'm tryin.. 더보기
달력(Calendar) 달력  지나간 달을 넘기고새로운 달에 도달한다 사라질수록 아쉽고다가온 달은 기대된다 넘어가는 달력아쉬운 추억 내 인생의 빛이 되어 줄 새로운 달을 기다린다 그때 그러지 말 것,후회되지 않은 삶을 살길내 마음 하나가 되어새로운 달을 기다려본다   Calendar  Past the past monthReach a new month The more it disappears, the more disappointing it isI'm looking forward to the upcoming month A passing calendarA sad memory I wait for a new month that will be the light of my life Don't do that then,May I live a .. 더보기
의심(Suspicion) 의심  아기 가진 배부른 아줌마가 불룩 튀어 나온 배를 끌어안고 밭둑길을 가고 있어요."아줌마, 아줌마. 그 쪽으로는 가지 말아요.의심 많은 수박밭 주인 할아버지, 자기 수박 훔쳐 가는 줄 알고 수박 내 놓으라고 따라 올지 몰라요."   Suspicion  A full-bodied lady with a baby is heading down the path of the field holding her bulging belly."Don't go that way, ma'am, ma'am.The suspicious owner of the watermelon field, the grandfather, thought he was stealing his watermelon and might follow him to .. 더보기
아프리카 속담(An African proverb) 아프리카 속담  빨리 가고 싶으면 혼자 가라. 멀리 가고 싶으면 함께 가라.   An African proverb  If you want to go quickly, go alone.If you want to go far, go with me. 더보기
어이 없는 일(An absurdity) 어이 없는 일  길을 가는 사람이 “내가 이 길을 왜 가지?” 라고 한다면 참 어이 없는 일이지요.일을 하는 사람이 “내가 이 일을 왜 하지? 라고 한다면 참 어이 없는 일이지요.그래요. 사는 사람이 “내가 왜 살지?” 라고 한다면 참 어이 없는 일이에요.기가 막힐 일이에요.   An absurdity  It would be ridiculous if the person going down the street would say, "Why am I going down this road?"It's ridiculous for a person who works to say, "Why am I doing this?"Yeah, it's ridiculous when a living person says, "Why do.. 더보기
선인장 사이(Between cactuses) 선인장 사이  선인장을 키운다속도 모르고장차 피어날 꽃과털과 가시로 드러낸적의를 예찬한다 품고 쓰다듬어주지 않으면서물도 잘 주지 않으면서마음을 다해 사랑하노라고백한다 너를 알아보다니내 취향은 고결하다선언한다 배꼽을 찌를지도 몰라방에는 들이지 않는다 흔들림 없이건조한 미소로   Between cactuses  Grow a cactusI don't know what's insideThe flowers that will bloom in the futureFurry and spinyGlorify hostility Without embracing and strokingWithout providing enough waterI love it with all my heartI confess Recognize youMy.. 더보기