<

창작 번역시

할머니 이야기(Grandma story)

728x90
반응형
SMALL

 

할머니 이야기

 

 

주름의 깊이 세월의 노곤함

우리는 미래를 바라본다

세월의 무게 등에 지고

지나버린 인생 깊이만큼

삶에 대해 겸손히 바라본다

 

무언가에 달관한 미소의 깊이는

그저 우리에게 웃음만 남길 뿐

아무 말 없이 바라보는 눈빛은

평온한 마음을 가지게 해 준다

 

옛 이야기를 회상하며 웃는 할머니의 주름의 개수

우리는 경험해보지 못한 미지의 세계

과거 속 할머니는 지금의 할머니 모습을 상징하는 옛 초상화

스스로에 대해 겸허해하며

아무 말 없이 자라나는 우리에게 사랑만 나눈다

 

 


 

Grandma story

 

The depth of the wrinkles, the pain of the years

We look to the future

Under the weight of the years

As much as the depth of life has passed

She looks at life humbly

The depth of a smile knowing something

It just leaves us the smile

The eyes I look at without saying anything

It makes me have the calm heart

The number of wrinkles of the grandmother smiling as she recalls old stories

The unknown world we have never experienced

The grandmother in the past is an old portrait that symbolizes the image of the grandmother now

Be humble with herself

She shares only love to grow up without saying anything

 

 

728x90
반응형
LIST
사업자 정보 표시
실버 드림 | 옥은지 | 경상남도 거제시 옥포대첩로6길 10 미진골든타워 202호 | 사업자 등록번호 : 864-39-00743 | TEL : 010-3006-8976 | Mail : onpoint21@nate.com | 통신판매신고번호 : 2020-경남거제-0157호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기

'창작 번역시' 카테고리의 다른 글

짧은 인사(A short greeting)  (0) 2020.08.09
5줄, 사랑의 시(5 lines, poetry of love)  (0) 2020.08.08
소원(Wish)  (0) 2020.08.06
친구 아픔(Friend pain)  (0) 2020.08.05
돌아온 얼굴(Homwtown of return)  (0) 2020.08.04