<

창작 번역시

도시(City)

728x90
반응형
SMALL

 

도시

 

 

페소아의 도시에서 나는 떠나지 못하고 머무르지만, 정확히 내가 뭘 하고 있다고 말할 수가 없다.

리스본은 길을 잃기에 좋은 도시이다.

카페들에서 또 다른 공책에 글을 끼적거리며 맞는 아침들, 빈 페이지 한 장 한 장이 도피처를 제공하고, 펜은 유유히 믿음직하게 봉사한다.

나는 잘 자고, 꿈을 별로 꾸지 않고, 방해 받지 않는 간주곡 안에 그저 존재한다.

어스름한 산책 길 오래된 도시를 따라 흐르는 한 자락 음악이 우리 아버지의 낮고 울림이 있는 목소리를 떠올리게 한다.

 

 


 

City

 

 

In the city of Pessoa, I can't leave and stay, but I can't say exactly what I'm doing.

Lisbon is a good city to get lost.

In the mornings when writing in another notebook at cafes, each empty page provides shelter, and the pen serves leisurely and faithfully.

I just exist in a song that sleeps well, dreams little, and is not disturbed.

A twilight promenade, a piece of music that flows through the old city, reminds me of my father's low, resonant voice.

 

 

728x90
반응형
LIST
사업자 정보 표시
실버 드림 | 옥은지 | 경상남도 거제시 옥포대첩로6길 10 미진골든타워 202호 | 사업자 등록번호 : 864-39-00743 | TEL : 010-3006-8976 | Mail : onpoint21@nate.com | 통신판매신고번호 : 2020-경남거제-0157호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기

'창작 번역시' 카테고리의 다른 글

나는 외롭다(I am lonely)  (0) 2021.10.22
나의 꽃(My flower)  (0) 2021.10.21
사랑의 약속(Promise of love)  (0) 2021.10.19
선함(Goodness)  (0) 2021.10.18
청춘(Youth)  (0) 2021.10.17