<

창작 번역시

메세지(Message)

728x90
반응형
SMALL

메세지

아른 아침, 느낌 좋은 공기

당신의 아침 메세지, 오늘 나의 첫 일과 시작

기분 좋은 아침인사 한통의 메세지

하루의 첫 시작, 당신의 사랑으로 시작 된다

당신과 내가 있기에

우리의 시간적 공감대 활짝 핀 한 송이 꽃으로 남는다

선택이 아닌 필요가 되어버린

우리의 추억들, 그 동안 주고 받은 메세지들

심장이 뛰기에

서로의 존재성이 부곽 되고

교감의 시작이 한통의 메세지로 시작 된다

사랑의 키스 자국, 너를 향한 메세지 하나


Message

This early morning, feeling good air of today

Your morning message, my first day and start today

Good morning greetings with a message

The first start of the day, it begins from your love

Because of being you and I

Our temporal consensus, a flower in full bloom remains

It became a need, not a choice

Our memories, the messages to be exchanged

Heart beating

Showing up each other’s existence

The beginning of sympathy begins with a message

A kiss mark of love, a message for you

728x90
반응형
LIST
사업자 정보 표시
실버 드림 | 옥은지 | 경상남도 거제시 옥포대첩로6길 10 미진골든타워 202호 | 사업자 등록번호 : 864-39-00743 | TEL : 010-3006-8976 | Mail : onpoint21@nate.com | 통신판매신고번호 : 2020-경남거제-0157호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기

'창작 번역시' 카테고리의 다른 글

스토리(Story)  (0) 2020.07.25
늙어가는 거(Getting old)  (0) 2020.07.24
무지개(Rainbow)  (0) 2020.07.22
문을 여는 행운의 열쇠 (A lucky key to open the door)  (0) 2020.07.21
그래도 사랑(Love though)  (0) 2020.07.21