<

창작 번역시

안타깝다(Sad)

728x90
반응형
SMALL

안타깝다

나에게 소중함

잃거나 어떤 것에 대한 섭섭함

안타까움이 앞선 마음이 아니라

내가 쌓아올린 추억의 보물단지

잃어버리지 않기 위해

오늘 역시 달리고 있는 나의 인생살이

또 다른 잃음의 주인공, 안타까운 나의 밧줄 타기 인생

얻는 만큼 잃어버리는 것

지난날의 망각 한 조각 기억

누구나 아쉬운 삶의 흔적 남는다

안타깝다는 감정, 후회되는 결과

과정의 반성을 남기며

새로운 시작을 얻게 되는 계기의 발판

잃은 만큼 얻게 되는 것이 세상살이 이치이니,

안타까움이 클수록 “도전”이라는 단어가 던지는 의미는

쌓아올린 내공의 깊이만큼 기억나지 않는 지난 과정


Sad

Precious thing to me

Lost or too bad about something

Sadness not to be advanced heart

The jar for treasure of memories I have built up

In order not to lose

My life is running today also

A protagonist of another lost, my rope life to sad

Losing as much as I gain

Last remembrance with a piece of oblivion from the past

Everyone leaves the trace of regretful life

Sad feelings, regrettable results

Leaving the reflection of the process

A foothold of the opportunity to get the new start

It is the flow of the world that sad feelings as much as regrettable results,

The greater the sadness I am that the word of "challenge" means

The last process can not remember enough the inner depth to be accumulated

728x90
반응형
LIST
사업자 정보 표시
실버 드림 | 옥은지 | 경상남도 거제시 옥포대첩로6길 10 미진골든타워 202호 | 사업자 등록번호 : 864-39-00743 | TEL : 010-3006-8976 | Mail : onpoint21@nate.com | 통신판매신고번호 : 2020-경남거제-0157호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기

'창작 번역시' 카테고리의 다른 글

유화(Oil painting)  (0) 2020.06.21
흘러간 시간의 의미(Meaning of time passed)  (0) 2020.06.21
달님의 웃음(Smile of the moon )  (0) 2020.06.20
쉬는 날(Day off)  (0) 2020.06.19
반달(Half-moon)  (0) 2020.06.19